Is Historical Accuracy a Casualty in “East of Byzantium”?
A
new production is brewing in
Hollywood, one that will
recreate a much celebrated event
from Armenia’s heroic past: the
Vartanants War. As was reported
in the May 31st edition of The
Armenian Reporter, a new film
titled “East of Byzantium” is in
the planning stage, whose
producers are currently holding
fundraisers to finance the
production. If the roster of the
individuals involved in the
upcoming production is any
indication, the film promises to
be in the best traditions of
Hollywood’s epic movies: Roger
Kupelian, the man behind the
visual effects of The Lord of
the Rings Trilogy and the Flags
of Our Fathers; Serj Tankian
from the System of a Down, who
will write the music score;
comedian Vahe Berberian, etc. In
fact, the producers consider the
film to be the Armenian “Braveheart”.
Surely, such an undertaking
deserves applause and all the
encouragement and success.
As most would agree, film and cinematic art in general offer the most influential medium in influencing popular perceptions and forming public opinions. Therefore, accurate depiction of the historical events and their overall context is of paramount importance. Yet, the scant information that is publicly available already offers cause for concern. Specifically, the article published in The Armenian Reporter and titled “L.A. organizations will join forces to fundraise for an epic film on Armenian history” (pg 8, http://www.reporter.am/pdfs/A0531-W.pdf) quoted Mr. Alex Kalognomos, director of the Arpa International Film Festival, who noted that “‘The characters of East of Byzantium are epic men and women of Armenian history - Gregory the Illuminator, Vartan Mamigonian, and the great warrior goddess Anahita.’” It must be noted that this quote not only mispronounces the name of the Armenian pagan goddess Anahit, but it also mischaracterizes the true nature of this deity.
First, the name of the goddess in Armenian is Anahit. Anahida (or Anahita) was the name used to refer to the same (or similar) goddess in the old Persian pantheon. Strabo, the Greek geographer, in narrating about Armenia refers to the same goddess as Anaitis. In fact, if one refuses to use the accurate Armenian version Anahit, it would be more logical (yet still incorrect) to use the Greek version Anaitis rather than the Persian Anahida. Afterall, the ancient Greek civilization, in contrast to the ancient Persian civilization, lies in the foundation of the Western civilization, to which this film production belongs. Nevertheless, calling goddess Anahit as Anahida (or even Anaitis) in “East of Byzantium” would be equivalent to calling William Wallace in “Braveheart” with his Arabic (or French) version or pronunciation.
Second, Anahit was not the
goddess of war, but that of
motherhood and fertility. Here
is how Sargis Haroutyounyan
describes Anahit in his book on
ancient Armenian myths and
tales: “The most worshipped and
loved goddess Anahit was the
daughter or the wife of Aramazd.
She was a mother goddess,
depicted with a child in her
hands, with a special hairstyle
unique to Armenian mothers and
women … As a mother deity Anahit
was the embodiment of
motherhood, harvest and
fertility” ( http://www.armenianhouse.org/harutyunyan/04-gods.html#2
). Please note that Sargis
Haroutyounyan is the
editor-in-chief of the Journal
of History and Philology of the
National Academy of Sciences of
the Republic of Armenia,
associate member of the Academy,
doctor of philological sciences,
professor, head of the
department of history and theory
of philology of the Academy’s
Institute of Archeology. In
short, he is considered an
authority on Armenian mythology.
Even if Anahit was confused by
another deity in the same region
and was assigned some features
of divinity of war (e.g. its
counterpart in the
Assyrian/Babylonian pantheon,
goddess Ishtar, who was the
divinity of love, fertility and
war), Anahit was still
worshipped in Armenia as the
goddess of motherhood and
fertility. In the Armenian
pantheon the god of war was
Vahagn.
As noted earlier, it is of utmost importance that such a significant period in the history of Armenia is presented in an accurate manner. It is not yet known what other inaccuracies exist in the script or what other unintentional misrepresentation could creep in as an inevitable result of artistic freedom. As is customary, the development of the script and further production of “East of Byzantium” should include the advice of trusted and respected scholars of Armenian history. It would be rather prudent to enlist experts from Armenia’s own academic circles, in order to exclude the possibility of “alternative” (i.e. false or inaccurate) interpretations of Armenian history present in foreign academia. Otherwise, knowing the enthusiasm with which Armenians embrace any presentation of Armenian history or culture in the mass media, a new generation of Armenians could potentially develop the wrong perception of that period in our own history. This also concerns the foreign audiences, who would base their understanding of Armenian history and civilization solely on cinematic interpretations.
Stepan Sargsyan
Contributing Correspondent (Los
Angeles),
ARARAT Center for Strategic
Research





